查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

지나치게 조심하는中文是什么意思

发音:  
"지나치게 조심하는" 예문

中文翻译手机手机版

  • 瞻前顾后
  • 拘谨
  • 迂讷
  • "지나치다" 中文翻译 :    A) [동사] (1) 闪过 shǎnguò. 거리를 지나치다闪过街头 (2) 放过 fàngguò. 忽视 hūshì. 轻视 qīngshì. 不注重 bùzhùzhòng.그는 이 문제를 줄곧 지나치지 않았다他一直不放过这个问题쉽게 지나칠 수 없는 문제一个不容忽视的问题도시 전체 계획을 지나쳤다不注重城市的整体规划B) [형용사] 甚 shèn. 过分 guò//fèn. 过度 guòdù. 过于 guòyú. 过甚 guòshèn. 过头(儿) guò//tóu(r). 受不得 shòu ‧bu ‧de.지나치게 요구하다过分要求지나치게 애들을 응석받이로 키워서는 안 된다不要过分宠爱孩子말이 지나치다言之过分음주가 지나치면 몸에 해롭다饮酒过度对身体有害지나치게 흥분하다过度兴奋남을 지나치게 핍박하다逼人太甚개정이 좀 지나쳤다有点改过头(儿)了그는 아이를 지나치게 귀여워한다他把孩子爱得过头了
  • "조심조심하다" 中文翻译 :    [동사] 小心 xiǎo‧xīn. 挖软泥 wā ruǎnní. 【성어】没撩没乱 méi liáo méi luàn.
  • "나치" 中文翻译 :    [명사]〈역사〉 【음역어】纳粹 Nàcuì.
  • "조심" 中文翻译 :    [명사] 注意 zhù//yì. 小心 xiǎo‧xīn. 当心 dāng//xīn. 留心 liú//xīn. 留神 liú//shén. 仔细 zǐxì. 【방언】招呼 zhāo‧hu. 조심해라. 무슨 꿍꿍이가 있는 듯하다你要注意, 恐怕内有文章길이 미끄러워 자칫 조심하지 않으면 넘어진다路上很滑, 一不小心就会跌交좀 천천히 걸어라. 길이 미끄러우니까 조심해라!慢点儿走, 当心地上滑!조심해! 자동차가 온다当心! 汽车来了잘못 쓰지 않도록 조심해라留心别写错了기차를 조심하다注意火车차가 매우 많으니, 길 건널 때에는 조심해야 한다车辆很多, 过马路要留神조심해서 들어라你小心地拿길이 미끄러우니 조심하시오路很滑, 小心点儿배탈이 안 나도록 조심해라招呼闹肚子전차에는 날치기가 있으니 조심하시오招呼电车上有扒手
  • "조심조심" 中文翻译 :    [부사] 小心 xiǎo‧xīn. 挖软泥 wā ruǎnní. 【성어】没撩没乱 méi liáo méi luàn. 할머니가 잔소리를 시작하면 끝이 없다는 것을 알기 때문에 조심조심 대하는 수밖에 없었다他知道奶奶唠叨起来就没完没了, 只好挖软泥了도련님이 초조해 하는 것을 보자 조심조심 사람들이 흩어져 버렸다见衙内心焦, 没撩没乱, 众人散了
  • "나치스" 中文翻译 :    [명사] ☞나치(Nazi)
  • "나치즘" 中文翻译 :    [명사] 纳粹主义 Nàcuì zhǔyì.
  • "말조심" 中文翻译 :    [명사] 戒口 jièkǒu. 慎言 shènyán.
  • "몸조심" 中文翻译 :    [명사] 保重 bǎozhòng. 注意健康 zhùyì jiànkāng. 여행 중에 더욱 몸조심하십시오旅途中你要多保重
  • "조심성" 中文翻译 :    [명사] 小心 xiǎo‧xīn. 谨慎 jǐnshèn.
  • "지나다" 中文翻译 :    A) [동사] (1) 逝 shì. 逾 yù. 过去 guò//‧qù. 가장 아름다운 시절은 지났다最美好的岁月过去了 (2) 上 shàng. 去 qù.지난 주에 나는 동물원에 갔다上个星期我去了动物园지난 해 중국 자동차 판매량은 160만 량이다去年中国汽车销量为160万辆B) [동사] 经过 jīngguò. 通过 tōng//guò. 越过 yuè//guò.꿈에서 갑자기 지났던 곳같이 생각되었다回想起来仿如那曾是梦里突然经过的地方문을 지날 때 그를 보았다通过门口时看到了他C) [동사] [‘지나지 않다’의 꼴로 쓰이어] 只不过 zhǐbùguò.인간은 갈대에 지나지 않는다人只不过是一根苇草
  • "심하다" 中文翻译 :    [형용사] 厉害 lì‧hai. 要命 yàomìng. 严重 yánzhòng. 过分 guò//fèn. 过甚 guòshèn. 不得了 bù déliǎo. 严 yán. 重 zhòng. 甚 shèn. 苛 kē. 霸道 bà‧dao. 요즘 신입생들은 정말 심하다现在的新生真厉害심하게 아프다疼得厉害요 며칠 심하게 덥다这几天热得厉害돈을 심하게 요구하다钱要得太过分당신 말이 너무 심합니다你说话说得太严重탐욕이 심하다贪食过甚그를 심하게 꾸짖을 필요는 없다不必过分地说他인건비 부담이 심하다人工成本负担甚重그는 노동자에게 몹시 심하게 군다他对工人非常厉害심한 부상을 당하다[중상을 입다]受了重伤기름기가 너무 심하다油太重산동 말씨가 심하다山东口音很重비평이 심하다批评很厉害상처가 심하게 아프다创口疼得不得了이 아이는 장난이 매우 심하다这个孩子闹得不得了심하게 춥다冷得不得了사람을 멸시하는 것이 너무 심하다欺人太甚이것보다 심한 것은 없다无甚于此者상대방이 내놓은 조건은 너무 심하다对方提出的条件太苛了그는 사람을 대하는 것이 매우 심하다他待人很苛이 술은 심하게 독하니까 조금만 마셔라这酒真霸道, 少喝点吧이거 너무 심하지 않습니까?这不是太霸道了吗?이 바람은 정말 심해서, 나무를 모두 불어 넘어뜨렸다这风可真霸道, 把树都吹倒了집이 심하게 가난하다家穷得要命이 국은 심하게 짜다这汤咸得不得了
  • "동지나해" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 东支那海 Dōng Zhīnà hǎi.
  • "어디까지나" 中文翻译 :    [부사] 老死 lǎosǐ. 어디까지나 타협하려 하지 않다老死不肯妥协
  • "언제까지나" 中文翻译 :    [부사] 永远 yǒngyuǎn. 언제까지나 고치지 않다永远不改
  • "조심스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 小心 xiǎo‧xīn. 谨慎 jǐnshèn. 계기(計器)는 깨지기 쉬우니 조심스럽게 내려놓아야 한다仪表娇贵, 要小心轻放조심스럽게 행동하다谨慎从事
  • "조심스레" 中文翻译 :    [부사] 经经意意 jīng‧jingyìyì. 小心 xiǎo‧xīn. 조심스레 운전하여, 충돌하지 않도록 하시오小心开车, 以免撞车
  • "지나가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 经过 jīngguò. 通过 tōng//guò. 越过 yuè//guò. 穿越 chuānyuè. 너는 공교롭게도 이 지방을 지나가야 한다你恰巧要经过这些地方초원 지대를 지나가다越过一片草地 (2) 过去 guò//‧qù.문 앞으로 차 한 대가 막 지나갔다门口刚过去一辆汽车 (3) 逝 shì. 逾 yù. 过去 guò//‧qù.시간은 쉽게 지나가다时光易逝고조기는 지나갔다高潮过去了
  • "지나다니다" 中文翻译 :    [동사] 经过 jīngguò. 穿行 chuānxíng.
  • "지나오다" 中文翻译 :    [동사] (1) 经过 jīngguò. 通过 tōng//guò. 모든 사람이 공원을 지나왔다每一个人都经过公园 (2) 经历 jīnglì.풍파를 지나왔다经历过风波
  • "격심하다" 中文翻译 :    [형용사] 恶 è. 激烈 jīliè. 격심한 한바탕의 싸움一场恶战격심한 전투激烈战斗격심한 비판을 하다做很激烈的批评
  • "극심하다" 中文翻译 :    [형용사] 极甚 jíshèn. 极度 jídù. 极其 jíqí. 太甚 tàishèn. 극심한 고통极甚辛苦건강에 극심한 해를 입은 사람健康受到极度损害的人이는 극심한 빈곤의 가정이다这是一个极其贫困的家수해가 극심하다水患太甚
  • "막심하다" 中文翻译 :    [형용사] 极大 jídà. 甚大 shèndà. 莫大 mòdà. 沉重 chénzhòng. 惨重 cǎnzhòng. 많은 수험생의 이익에 막심한 손해를 끼쳤다极大地损害了广大考生的利益영향이 막심하여, 당시 문단에 한 조류를 불러일으켰다影响甚大, 带动了当时文坛的一股潮流이로 인해 막심한 고통에 빠지다为此陷入莫大的痛苦개인 탈세도 막심한 대가를 치루어야 한다个人逃税也要付出沉重代价그 중 적지 않은 가게가 이 번 가격 파괴 바람 속에서 막심한 손해를 보았다其中不少的商户在这次降价大潮中都是损失惨重
  • "명심하다" 中文翻译 :    [동사] 【문어】铭心 míngxīn. 【문어】铭记 míngjì. 牢记 láojì. 记取 jìqǔ. 镂刻 lòukè. 刻记 kèjì. 각골명심하다铭心刻骨명심하여 잊지 않다铭记不忘선생님의 가르침을 깊이 명심하다牢记老师的教导경험·교훈을 명심하다记取经验、教训마음속 깊이 명심하다刻记在心
  • "부심하다" 中文翻译 :    [동사] 费心 fèixīn. 费尽心思 fèijìn xīnsī. 煞费苦心 shàfèi kǔxīn. 绞尽脑汁 jiǎojìn nǎozhī. 【폄하】处心积虑 chǔ xīn jī lǜ. 당연히 부심하여 표현해야 한다当然得费心去表现발렌타인데이 때마다 선물을 주기 위해 부심해야 한다每年情人节都要为送礼物费尽心思부심해서 안배하다煞费苦心地安排了근본적으로 부심할 필요 없다根本不必绞尽脑汁부심해서 세운 계획이 전부 무산되다处心积虑所立定的计划就全白费了
지나치게 조심하는的中文翻译,지나치게 조심하는是什么意思,怎么用汉语翻译지나치게 조심하는,지나치게 조심하는的中文意思,지나치게 조심하는的中文지나치게 조심하는 in Chinese지나치게 조심하는的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。